Hangzhou Paishun Rubber & Plastic Co., Ltd 86-137-5812-5058 ps002@parshun.com
Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere

Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere

  • High Light

    Wysokociśnieniowy przewód hydrauliczny

    ,

    wysokociśnieniowy przewód hydrauliczny

  • Podanie
    płyny hydrauliczne na bazie ropy naftowej
  • Rurka wewnętrzna
    Bezproblemowa olejoodporna guma syntetyczna
  • Zewnętrzna warstwa
    Odporny na olej, warunki atmosferyczne i ścieranie kauczuk syntetyczny
  • Orzecznictwo
    ISO 9001:2008, CE, Rohs
  • Zakres temperatury
    -40 ℃ ~ + 100 ℃
  • kolor
    Czarny lub jako twoja prośba
  • Wzmocnienie
    2 oplot z drutu stalowego o wysokiej wytrzymałości
  • Powierzchnia
    Tkanina lub gładka
  • Miejsce pochodzenia
    Zhejiang, Chiny
  • Nazwa handlowa
    PASSION
  • Orzecznictwo
    CE, ISO 9001
  • Numer modelu
    SAE 100R2
  • Minimalne zamówienie
    1000 metrów
  • Cena
    Negotiable
  • Szczegóły pakowania
    Kolorowe paski poli lub na życzenie.
  • Czas dostawy
    30 dni
  • Zasady płatności
    T / T, L / C, Money Gram, PayPal, Western Union, MoneyGram itp.
  • Możliwość Supply
    500 000 metrów na miesiąc

Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere

 
Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere

 
Nasze atuty
 

1. Jesteśmy profesjonalnym producentem od ponad 10 lat.
2. Możemy zapewnić bezpłatną próbkę węża.
3. Posiadamy własną fabrykę, ceny i jakość są konkurencyjne.
4. Inne rozmiary można dostosować.
5. Możemy wydrukować słowa i twoje logo na wężu na żądanie.
6. Możemy spakować towar zgodnie z twoją prośbą.
7, We test the products before shipped out. 7, testujemy produkty przed wysyłką. We have complete line of test machines. Posiadamy pełną linię maszyn testowych.

 
Szczegółowe informacje oWąż R2
 
Podanie: Do dostarczania płynów hydraulicznych na bazie ropy naftowej.
 
Dętka: Bezproblemowa olejoodporna guma syntetyczna.
 
Wzmocnienie: 2 oplot z drutu stalowego o wysokiej wytrzymałości.
 
Zewnętrzna warstwa: Kauczuk syntetyczny odporny na oleje, warunki atmosferyczne i ścieranie.
 
Zakres temperatury: -40 ℃ ~ + 100 ℃ (-40 ℉ ~ + 212 ℉)
 
Specyfikacja węża R2
 
KLIKNIJ PONIŻEJ, ABY POBRAĆ
Specyfikacja hydraulicznego węża gumowego SAE 100 R2.pdf
 

Numer częściRozmiarIDWDODWPBPPromień zgięcia minWaga
calmmmmmmbarpsibarpsimmg / m
P03-2SN3/16 ″4.811,713,7415601816502392590300
P04-2SN1/4 ″6.412.514.54005800160023200100380
P05-2SN5/16 ″814.516.73505075140020300115435
P06-2SN3/8 ″9.516.619,23304785132019140125550
P08-2SN1/2 ″12,719,821,82753988110015950180640
P10-2SN5/8 ″1623,225,42503625100014500205750
P12-2SN3/4 ″1926,929,9215311885012325240925
P16-2SN1 ″25,434,237,8165239365094253001290
P20-2SN1 1/4 ″31,843,846,4125181350072504201895
P24-2SN1 1/2 ″38,150,252,790130536052205002120
P32-2SN2 ″50,862,865,480116032046406302765
P40-2SN2 1/2 ″63,575,479,069100027640007623730
P48-2SN3 ″76,287,891,35072520029009003950

 
Zdjęcie węża

Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere 0

Pakowanie węży
- Przez kolorowe paski poli lub przezroczyste folie OPP
 
Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere 1
Nasze maszyny testowe
--We test every batch of goods before send out. - Testujemy każdą partię towarów przed wysłaniem. So quality is stable and qualified. Jakość jest więc stabilna i wykwalifikowana.
Elastyczny wąż hydrauliczny SAE100 R2 do kompaktowej ładowarki kołowej John Deere 2
Inne produkty, które produkujemy:
 
* Gumowe przewody powietrzne / wodne / gazowe LPG
* Zewnętrzny wąż w oplocie
* Węże z tworzywa sztucznego
* Inne rodzaje węży gumowych i plastikowych
 
 
Porady Paishun: Obsługa i konserwacja gumowego węża
 
Obsługa
Z wężem należy obchodzić się ostrożnie i nie należy go ciągnąć po ostrej i szorstkiej powierzchni ani poddawać zginaniu lub zgniataniu, np. Zgniataniu pojazdu.
Nacisk
The hose should operate within the designed working pressure (including impact pressure). Wąż powinien działać w ramach projektowanego ciśnienia roboczego (w tym ciśnienia uderzenia). It must not operate outside the regulated pressure for frea of an unexpected explosion of hose. Nie może działać poza regulowanym ciśnieniem, aby uniknąć niespodziewanej eksplozji węża.
Temperatura
Temperatura robocza węża, zarówno temperatura krążących mediów, jak i temperatura otoczenia, nie powinna wykraczać poza zakres regulowany przez producenta lub sugerowany zakres.
Transport płynów
The hose should be used for the designed fluid conveyance or within the range of use. Wąż powinien być używany do projektowanego transportu płynu lub w zakresie użytkowania. If any question on the scope of the application or other fluid or purpose outside the designed range of conveyance, please consult manufacturer and use when allowed. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących zakresu zastosowania lub innego płynu lub celu poza przewidzianym zakresem transportu, należy skonsultować się z producentem i użyć, jeśli jest to dozwolone.
There should be preventive measures when the hose is used to convey potentially dangerous fluid, eg Poisonous, corrosive, explosive or inflammable substances, so as to minimize the hazard of leakage or overflow. Należy zastosować środki zapobiegawcze, gdy wąż jest używany do przesyłania potencjalnie niebezpiecznego płynu, np. Substancji trujących, żrących, wybuchowych lub łatwopalnych, aby zminimalizować ryzyko wycieku lub przelewu. It is suggested that the hose not be in a state of filling with conveyance medium. Sugeruje się, aby wąż nie był napełniony medium transportowym.
Środowisko
The hose should not be used in the environment that falls outside the range of intended uses. Węża nie należy używać w środowisku, które wykracza poza zakres zamierzonych zastosowań. Users should consult manufacturer if any questions on the application environment or encountering uncommon or variable conditions. Użytkownicy powinni skonsultować się z producentem w razie jakichkolwiek pytań dotyczących środowiska aplikacji lub napotkania nietypowych lub zmiennych warunków.
Promień gięcia
Promień zgięcia węża podczas pracy nie powinien być mniejszy niż podany przez producentas regulated or suggested range, because, if not, it may block the fluid conveyance and damage hose. zakres regulowany lub sugerowany, ponieważ w przeciwnym razie może zablokować przepływ płynu i uszkodzić wąż. The bend should avoid the place near the joint, otherwise, it may aggravate fatigue of hose and thus lead to earlier aging. Zagięcie powinno unikać miejsca w pobliżu złącza, w przeciwnym razie może pogorszyć zmęczenie węża, a tym samym doprowadzić do wcześniejszego starzenia.
Naprężenie skrętne
Generally, the hose should not be designed as being used in the state of torsion. Zasadniczo wąż nie powinien być zaprojektowany jako używany w stanie skręcania. Instead, it should be a mechanical part, the relative movement of which may produce reasonable bend, instead of the torsion. Zamiast tego powinna to być część mechaniczna, której ruch względny może powodować rozsądne wygięcie zamiast skręcania.
 
Skontaktuj się z nami na wszelkie pytania lub prośby!
 
 
PASJA DO WĘŻA, PASJA DLA CIEBIE !!!