Miejsce pochodzenia:
Zhejiang, Chiny
Nazwa handlowa:
PASSION
Orzecznictwo:
CE , ISO 9001:2008
Numer modelu:
Wąż do myjek ciśnieniowych
Szczegóły produktu
Imię | Wąż do myjek ciśnieniowych |
Rozmiar | 3/8 " |
Wzmocnienie | 1 oplot z drutu stalowego. |
Zakres temperatury | -40ºC ~ + 100ºC (-40ºF ~ +212ºF) |
Podanie | Myjka elektryczna, myjka benzynowa lub wysokoprężna, duża myjka przemysłowa. |
Orzecznictwo | Zatwierdzone przez CE i ISO |
Dopasowywanie | 1. 3/8 mężczyzn 2. Obrotowe złącze męskie 3/8 |
Drukowanie słowa | Możemy wydrukować LOGO lub jako twoje wymaganie. |
Szczegóły dotyczące opakowania | Przez paski poli lub na życzenie. |
Dostawa | Około 28 dni na pojemnik 20 '. |
Specyfikacja produktu
ROZMIAR | ID | OD | WP | BP | Waga | |
Numer części | cal | mm | mm | psi | psi | g / m |
P1S-06 | 3/8 " | 9.5 | 17.5 | 4000 | 12000 | 370 |
Jeśli potrzebujesz innych rozmiarów i wyposażenia, skontaktuj się z nami.
Zdjęcie produktu
Zalety Paishun
* Dopasowane okucia i ogranicznik zgięcia (ochraniacz, tuleja).
* Różne kolory.
* Dostępna bezpłatna próbka węża.
* Słowa i twoje logo can be printed. można wydrukować. OEM accepted. OEM zaakceptowany.
* Strict quality control. * Ścisła kontrola jakości. Test the products before shipping out with the complete line of test machines. Przetestuj produkty przed wysyłką za pomocą pełnej linii maszyn testowych.
* Zaakceptowano niestandardowy wąż.
* Sprzedaż fabryczna po niższych cenach.
Produkujemy również następujące produkty:
* Węże i złączki hydrauliczne
* Węże PTFE
* Gumowe węże powietrza / wody
* Gumowe węże gazowe / LPG
* Węże paliwowe
* Inne rodzaje węży gumowych i plastikowych
Wszystkie nasze produkty posiadają certyfikaty CE i ISO:
Porady Paishun: Obsługa i konserwacja gumowego węża
Obsługa
Z wężem należy obchodzić się ostrożnie i nie należy go ciągnąć po ostrej i szorstkiej powierzchni ani poddawać zginaniu lub zgniataniu, np. Zgniataniu pojazdu.
Nacisk
The hose should operate within the designed working pressure (including impact pressure). Wąż powinien działać w ramach projektowanego ciśnienia roboczego (w tym ciśnienia uderzenia). It must not operate outside the regulated pressure for frea of unexpected explosion of hose. Nie może działać poza regulowanym ciśnieniem, aby uniknąć niespodziewanego wybuchu węża.
Temperatura
Temperatura robocza węża, zarówno temperatura krążących mediów, jak i temperatura otoczenia, nie powinna wykraczać poza zakres regulowany przez producenta lub sugerowany zakres.
Transport płynów
The hose should be used for the designed fluid conveyance or within the range of use. Wąż powinien być używany do projektowanego transportu płynu lub w zakresie użytkowania. If any question on the scope of application or other fluid or purpose outside the designed range of conveyance, please consult manufacturer and use when allowed. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących zakresu zastosowania lub innego płynu lub celu poza przewidzianym zakresem transportu, należy skonsultować się z producentem i użyć, jeśli jest to dozwolone.
There should be preventive measures when the hose is used to convey potentially dangerous fluid, eg Poisonous, corrosive, explosive or inflammable substances, so as to minimize the hazard of leakage or overflow. Należy zastosować środki zapobiegawcze, gdy wąż jest używany do przesyłania potencjalnie niebezpiecznego płynu, np. Substancji trujących, żrących, wybuchowych lub łatwopalnych, aby zminimalizować ryzyko wycieku lub przelewu. It is suggested that the hose not be in a state of filling with conveyance medium. Sugeruje się, aby wąż nie był napełniony medium transportowym.
Promień gięcia
Promień zgięcia węża podczas pracy nie powinien być mniejszy niż podany przez producenta„s regulated or suggested range, because, if not, it may block the fluid conveyance and damage hose. zakres regulowany lub sugerowany, ponieważ w przeciwnym razie może zablokować przepływ płynu i uszkodzić wąż. The bend should avoid the place near the joint, otherwise it may aggravate fatigue of hose and thus lead to earlier aging. Zagięcie powinno unikać miejsca w pobliżu złącza, w przeciwnym razie może to pogorszyć zmęczenie węża, a tym samym doprowadzić do wcześniejszego starzenia.
Naprężenie skrętne
Generally, the hose should not be designed as being used in the state of torsion. Zasadniczo wąż nie powinien być zaprojektowany jako używany w stanie skręcania. Instead, it should be a mechanical part, the relative movement of which may produce reasonable bend, instead of torsion. Zamiast tego powinna to być część mechaniczna, której ruch względny może powodować rozsądne wygięcie zamiast skręcania.
Skontaktuj się z nami na wszelkie pytania lub prośby!
PASJA DO WĘŻA, PASJA DLA CIEBIE!
Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas